Blogradar

von Andreas Hobi am 2. August 2007 · 3 Kommentare

- “Englands private Bahnen vergraulen Fahrgäste” meldet die Berliner Zeitung

- Die SBB erhält mal wieder (indirektes) Lob vom Trainblog (USA)

- Sandra Infanger wünscht sich ein 24h-SBB-Netz

- Wiedermal ‘ne Panne beim Cisalpino: 150 Fahrgäste evakuiert. Wann bessert das endlich?

- Anstatt angesichts der knappen Geldressourcen das Hauptaugenmerk auf die Strasse zu richten, fordert die Umweltorganisation umverkehR eine Prioritätenverlagerung zu Gunsten des öffentlichen Verkehrs

Hat dir dieser Artikel gefallen? Falls ja, gebe deine Stimme ab und klicke auf den +1-Button! Ausserdem kannst du einen Kommentar hinterlassen, um uns deine Meinung zu diesem Artikel mitzuteilen.

Das ist ein Artikel von

Andreas Hobi arbeitet seit 2001 bei der SBB und dort seit 2004 beim Zugpersonal. In seiner Freizeit schreibt er auf schweizweit.net von seinen Erlebnissen und über andere spannende Stories aus der Welt des öffentlichen Verkehrs.

Andreas hat bereits 1440 Artikel hier auf schweizweit.net geschrieben.

Alle Artikel von → | Twitter: @andreashobi | Facebook

Du möchtest auch gerne einen Artikel schreiben? Kein Problem! Melde dich hier...

{ 3 Kommentare… lies sie unten oder schreib selbst einen }

Fredi August 4, 2007 um 00:56

Hmm… ist das “Die SBB erhält mal wieder (indirektes) Lob vom Trainblog (USA)” nicht eher negativ?
“First impression after getting on the train here and feeling it start? Boy these things are slow … and bumpy”… sieht nicht sehr toll aus, und der ganze absatz geht so weiter^^
lg

Antworten

Andreas (schweizweit.net) August 4, 2007 um 07:00

Der zweite Absatz bezieht sich auf den öV in Kalifornien; im Speziellen auf die Firma “Caltrain”.

so that when they (Caltrain) electrify the line

Deshalb steht am Schluss des ersten Absatzes auch:

we got back last Thursday night and today, we did a quick trip on Caltrain to Menlo Park to have brunch, etc….

Ich musste den Artikel auch zweimal lesen, bis ich den Zusammenhang hatte. Im ersten Moment dachte ich auch, der zweite Absatz beziehe sich auf die Schweiz. ;o)

Antworten

Marcel Marchon August 8, 2007 um 09:23

Ja, das “here” bezieht sich auf Kalifornien/Caltrain, nicht auf die SBB. Andreas hat das schon richtig interpretiert – sorry wenn das etwas unklar war ;-)

Antworten

Schreibe einen Kommentar

Previous post:

Next post: